1Visva is all—pervading, the experiencer of external objects. Taijasa
is the cognizer of internal objects. Prajna is a mass of consciousness.
It is one alone that is thus known in the three states.
2Visva is the cognizer through the right eye; Taijasa is the cognizer
through the mind within; Prajna is the akasa in the heart. Therefore the
one Atman is perceived threefold in the same body.
3—4Visva experiences the gross; Taijasa, the subtle; and Prajna,
the blissful. Know these to be the threefold experience. The gross object
satisfies Visva; the subtle, Taijasa; and the blissful, Prajna.
Know these to be the threefold satisfaction.
5The experiencer and the objects of experience associated with the
three states have been described. He who knows these both does not
become attached to objects though enjoying them.
6Surely a coming into existence must be predicated of all positive
entities that exist. Prana manifests all inanimate objects. The Purusha
manifests the conscious beings in their manifold forms.
7Some of those who contemplate the process of creation regard it
as the manifestation of God’s powers; others imagine creation to be like
dreams and illusions.
8Those who are convinced about the reality of manifested objects
ascribe the manifestation solely to God’s will, while those who speculate
about time regard time as the creator of things.
9Some say that the manifestation is or the purpose of God’s enjoyment,
while others attribute it to His division. But it is the very nature of
the effulgent Being. What desire is possible for Him who is the
fulfillment of all desires?
VIITuriya is not that which is conscious of the inner (subjective)
world, nor that which is conscious of the outer (objective) world, nor
that
which is conscious of both, nor that which is a mass of consciousness.
It is not simple consciousness nor is It unconsciousness. It is
unperceived, unrelated, incomprehensible, uninferable, unthinkable
and indescribable. The essence of the Consciousness manifesting as
the self in the three states, It is the cessation of all phenomena;
It is all peace, all bliss and non—dual. This is what is known as the Fourth
(Turiya). This is Atman and this has to be realized.
10Turiya, the changeless Ruler, is capable of destroying all miseries.
All other entities being unreal, the non—dual Turiya alone is known as
effulgent and all—pervading.
11Visva and Taijasa are conditioned by cause and effect. Prajna
is conditioned by cause alone. Neither cause nor effect exists in Turiya.
12Prajna does not know anything of self or non—self, of truth or
untruth. But Turiya is ever existent and all—seeing.
13Non—cognition of duality is common to both Prajna and Turiya.
But Prajna is associated with sleep in the form of cause and this sleep
does not exist in Turiya.
14The first two, Visva and Taijasa, are associated with dreaming
and sleep respectively; Prajna, with Sleep bereft of dreams. Knowers of
Brahman see neither sleep nor dreams in Turiya.
15Dreaming is the wrong cognition and sleep the non—cognition, of
Reality. When the erroneous knowledge in these two is destroyed,
Turiya is realized.
16When the jiva, asleep under the influence of beginningless maya,
is awakened, it then realizes birthless, sleepless and dreamless
Non—duality.
17If the phenomenal universe were real, then certainly it would
disappear. The universe of duality which is cognized is mere illusion (maya);
Non—duality alone is the Supreme Reality.
18If anyone imagines illusory ideas such as the teacher, the taught
and the scriptures, then they will disappear. These ideas are for the
purpose of instruction. Duality ceases to exist when Reality is
known.
VIIIThe same Atman explained before as being endowed with four quarters
is now described from the standpoint of the syllable AUM.
AUM, too, divided into parts, is viewed from the standpoint of letters.
The quarters of Atman are the same as the letters of AUM and the
letters are the same as the quarters. The letters are A, U and M.
IXVaisvanara Atman, whose sphere of activity is the waking state,
is A, the first letter of AUM, on account of his all—pervasiveness or on
account of his being the first. He who knows this obtains all desires
and becomes first among the great.
XTaijasa Atman, whose sphere of activity is the dream state, is
U, the second letter of AUM, on account of his superiority or
intermediateness. He who knows this attains a superior knowledge,
receives equal treatment from all and finds in his family no one
ignorant of Brahman.
XIPrajna Atman, whose sphere is deep sleep, is M, the third letter
of AUM, because both are the measure and also because in them all
become one. He who knows this is able to measure all and also comprehends
all within himself.
19When it is desired to describe the identity of Visva and the letter
A, the chief ground given is the fact that each is the first in its respective
sphere. Another reason for this identity is the all—pervasiveness
of each.
20The clear ground for realizing Taijasa as of the same nature as
the letter U is the common feature of superiority. Another plain reason
for
such identity is their being in the middle.
21The indisputable reason given for the identity of Prajna and M
is the common feature that both are the measure. The other reason for such
identity is another common feature, namely, that both represent
the state of mergence.
22He who knows for certain the similarity of the three states and
the three letters of AUM, based upon their common features, is
worshipped and adored by all beings and also is a great sage.
23Through meditation on A the seeker attains Visva; through meditation
on U, Taijasa; and through meditation on M, Prajna. Meditation on
the "soundless" brings no attainment.
XIIThe Fourth (Turiya) is without parts and without relationship;
It is the cessation of phenomena; It is all good and non—dual. This AUM
is
verily Atman. He who knows this merges his self in Atman—yea, he
who knows this.
End of Mandukya Upanishad
24AUM should be known quarter by quarter. There is no doubt that
the quarters are the same as the letters. Having understood AUM
quarter by quarter, one should not think of anything else.
25The mind should be concentrated on AUM. AUM is the fearless Brahman.
He who is always absorbed in AUM knows no fear whatever.
26AUM is verily the Lower Brahman. It is also stated to be the Higher
Brahman. AUM is beginningless and unique. There is nothing outside
it. It is unrelated to any effect and is immutable.
27AUM is, indeed, the beginning, middle and end of all things. He
who has realized AUM as immutable immediately attains the Supreme
Reality.
28Know AUM to be Isvara, ever present in the hearts of all. The
calm soul, contemplating AUM as all—pervading, does not grieve.
29One who knows AUM, which is soundless and also endowed with infinite
sounds, which is all good and the negation of duality, is a real
sage and none other.
Chapter II — Vaitathya Prakarana (The Chapter on Illusion)
1Harih Aum. The wise declare the unreality of all entities seen
in dreams, because they are located within the body and the space therein
is
confined.
2The dreamer, on account of the shortness of the time involved,
cannot go out of the body and see the dream objects. Nor does he, when
awakened, find himself in the places seen in the dream.
3Scripture, on rational grounds, declares the non—existence of the
chariots etc. perceived in dreams. Therefore the wise say that the
unreality established by reason is proclaimed by scripture.
4The different objects seen in the confined space of dreams are
unreal on account of their being perceived. For the same reason i.e. on
account of their being perceived, the objects seen in the waking
state are also unreal. The same condition i.e. the state of being perceived
exists in both waking and dreaming. The only difference is the limitation
of space associated with dream objects.
5Thoughtful persons speak of the sameness of the waking and dream
states on account of the similarity of the objects perceived in both
states on the grounds already mentioned.
6If a thing is non—existent both in the beginning and in the end,
it is necessarily non—existent in the present. The objects that we see
are
really like illusions; still they are regarded as real.
7The utility of the objects of waking experience is contradicted
in dreams; therefore they are certainly unreal. Thus both experiences,
having
a beginning and an end, are unreal.
8The objects perceived by the dreamer, not usually seen in the waking
state, owe their existence to the peculiar conditions under which the
cognizer i.e. the mind functions for the time being, as with those
residing in heaven. The dreamer, associating himself with the dream
conditions, perceives those objects, even as a man, well instructed
here, goes from one place to another and sees the peculiar objects
belonging to those places.
9—10In dreams, what is imagined within the mind is illusory and
what is cognized outside by the mind, real; but truly, both are known to
be
unreal. Similarly, in the waking state, what is imagined within
by the mind is illusory and what is cognized outside by the mind, real;
but
both should be held, on rational grounds, to be unreal.
11If the objects perceived in both waking and dreaming are illusory,
who perceives all these objects and who, again, imagines them?
12It is the self—luminous Atman who, through the power of Its own
maya, imagines in Itself by Itself all the objects that the subject
experiences within and without. It alone is the cognizer of objects.
This is the decision of Vedanta.
13The Lord (Atman), with His mind turned outward, imagines in diverse
forms various objects either permanent, such as the earth, or
impermanent, such as lightning, which are already in His mind in
the form of vasanas, or desires. Again, He turns His mind within and
imagines various ideas.
14Those that are cognized internally only as long as the thought
of them lasts and those that are perceived outside and relate to two points
in
time, are all mere objects of the imagination. There is no ground
for differentiating the one from the other.
15Those that exist within the mind as subjective ideas and are known
as unmanifested and those that are perceived to exist outside in a
manifested form, both are mere objects of the imagination. Their
difference lies only in the difference of the organs by means of which
they
are perceived.
16First of all is imagined the jiva, the embodied individual and
then are imagined the various entities, both external such as sounds, forms,
etc. and internal such as the pranas, sense—organs, etc., that are
perceived to exist. As is one's knowledge so is one's memory.
17As a rope lying in darkness, about whose nature one remains uncertain,
is imagined to be a snake or a line of water, so Atman is imagined
in various ways.
18When the real nature of the rope is ascertained, all misconceptions
about it disappear and there arises the conviction that it is nothing but
a
rope. Even so is the true nature of Atman determined.
19Atman is imagined as prana and other numberless ideas. All this
is due to maya, belonging to the effulgent Atman, by which It appears,
Itself, to be deluded.
20Those conversant with prana describe Atman as prana; those conversant
with the elements, as the elements; those conversant with the
gunas, as the gunas; and those conversant with the tattvas, as the
tattvas.
21Those acquainted with the padas call It the padas; those acquainted
with objects, the objects; those acquainted with the lokas, the lokas;
those acquainted with the gods, the gods.
22Those conversant with the Vedas describe Atman as the Vedas; those
conversant with the sacrifices, as the sacrifices; those conversant
with the enjoyer, as the enjoyer; and those conversant with the
objects of enjoyment call It the objects of enjoyment.
23The knowers of the subtle call It the subtle and the knowers of
the gross, the gross. Those that are familiar with the Personal Deity call
It
the Personal Deity and those that are familiar with the void, the
void.
24Those that know time call Atman time and those that know space
call It space. Those versed in the art of disputation call It the object
of
dispute; and those knowing the worlds call It the worlds.
25The knowers of the mind call Atman the mind; the knowers of the
buddhi, the buddhi. The knowers of the chitta call It the chitta; and the
knowers of righteousness and unrighteousness call It righteousness
and unrighteousness.
26Some say that Atman consists of twenty—five cosmic principles;
some, of twenty—six principles; some, again, of thirty—one principles;
while there are yet others who describe It as consisting of an infinite
number of principles.
27Those who know how to gratify others call Atman gratification;
those who are conversant with the asramas call It the asramas. The
grammarians call It the masculine, feminine and neuter genders;
and still others, the Higher Brahman and the Lower Brahman.
28The knowers of creation call It creation; the knowers of dissolution,
dissolution; and the knowers of preservation, preservation. In truth,
all such ideas are always imagined in Atman.
29The disciple grasps only that idea which is presented to him by
his teacher. Atman assumes the form of what is taught and thus protects
the disciple. Absorbed in that idea, he realizes it as Atman.
30Atman, though non—separate from all these ideas, appears to he
separate. He who truly knows this interprets, without any fear, the
meaning of the Vedas.
31As dreams, illusions and castles in the air are viewed, so is
the tangible universe viewed by the wise, well versed in Vedanta.
32There is neither dissolution nor creation, none in bondage and
none practicing disciplines. There is none seeking Liberation and none
liberated. This is the absolute truth.
33Atman is imagined as the unreal objects that are perceived to
exist and as Non—duality as well. The objects, too, are imagined in the
non—dual Atman. Therefore Non—duality is Bliss.
34The diversity in the universe does not exist as an entity identical
With Atman, nor does it exist by itself. Neither is it separate from
Brahman nor is it non—separate. This is the statement of the wise.
35The wise, who are free from attachment, fear and anger and are
well versed in the Vedas, have realized Atman as devoid of all phantasms
and free from the illusion of the manifold and as non—dual.
36Therefore, knowing Atman as such, fix your attention on Non—duality.
Having realized Non—duality, behave in the world like an inert
object.
37The illumined sannyasin does not praise any deity, does not salute
any superior and does not perform rites to propitiate departed
ancestors. Regarding both body and Atman as his abode, he remains
satisfied with what comes by chance.
38Having known the truth regarding what exists internally as also
the truth regarding what exists externally, he becomes one with Reality,
he
exults in Reality and never deviates from Reality.
Chapter III – Adavaita Prakarana – (The Chapter on Non—duality)
1The jiva, betaking himself to devotional worship, abides in the
manifest Brahman. He thinks that before the creation all was of the same
nature as the birthless Reality. Therefore he is said to possess
a narrow intellect.
2Therefore I shall now describe Brahman, which is unborn, the same
throughout and free from narrowness. From this one can understand
that Brahman does not in reality pass into birth even in the slightest
degree, though It appears to be manifest everywhere.
3Atman, which is like akasa (infinite space), is said to be manifested
in the form of jivas, which may be likened to the akasas enclosed in
pots. The bodies, also, are said to be manifested from Atman, just
as a pot and the like are created out of akasa. As regards the
manifestation of Atman this is the illustration.
4As, on the destruction of the pot etc., the akasa enclosed in them
merge in the great akasa, so the jivas merge in Atman.
5As the dust, smoke, etc. soiling the akasa enclosed in a particular
pot do not soil the other akasas enclosed in other pots, so also the
happiness, miseries, etc. of one jiva do not affect other jivas.
6Though the diversity of forms, functions and names of the akasas
associated with different receptacles is admitted, yet this does not imply
any real differentiation in akasa itself. The same is the conclusion
regarding the jivas.
7As the akasa enclosed in a pot is neither an effect nor a part
of the real akasa, so the jiva is neither an effect nor a part of atman.
8Children regard akasa as being soiled by dirt; likewise the ignorant
regard Atman as being similarly soiled.
9Atman, in regard to Its birth and death, Its going and coming i.e.
rebirth and Its dwelling in different bodies, is not unlike akasa.
10All aggregates are produced by Atman's maya, as in a dream. No
rational argument can be given to establish their reality, whether they
are of equal status or whether some are superior to others.
11The Supreme Self is the self of the five sheaths, such as the
physical and the vital, which have been described in the Taittiriya Upanishad.
That the Supreme Self is like akasa has already been stated.
12The same akasa dwells within both the earth and the stomach; likewise,
the same Brahman dwells within the pairs described in the
Madhu—Brahmana.
13The identity of the jiva and Atman is praised by pointing out
their non—duality; multiplicity is condemned. Therefore non—dualism alone
is free from error.
14The separateness of the jiva and Atman, which has been declared
in the earlier section of the Upanishads, dealing with the creation, is
figurative, because this section states only what will happen in
the future. This separateness cannot be the real meaning of those passages.
15The scriptural statements regarding the creation, using the examples
of earth, iron and sparks, are for the purpose of clarifying the mind.
Multiplicity does not really exist in any manner.
16There are three stages of life, corresponding to the threefold
understanding of men: inferior, mediocre and superior. Scripture, out of
compassion, has taught this discipline for the benefit of the unenlightened.
17The dualists, firmly clinging to their conclusions, contradict
one another. The non—dualists find no conflict with them.
18Since Non—duality is Ultimate Reality, duality is said to be Its
effect. The dualist sees duality in both the Absolute and the relative.
Therefore the non—dualist position does not conflict with the dualist
position.
19The unborn Atman becomes manifold through maya and not otherwise.
For if the manifold were real, then the immortal would become
mortal.
20The disputants assert that the unborn entity (Atman) becomes born.
Now can one expect that an entity that is birthless and immortal
should become mortal?
21The immortal cannot become mortal, nor can the mortal become immortal.
For it is never possible for a thing to change its nature.
22How can one who believes that an entity by nature immortal becomes
mortal, maintain that the immortal, after passing through change,
retains its changeless nature?
23Corning into birth may be real or illusory; both views are equally
supported by the scriptures. But that view which is supported by the
scriptures and corroborated by reason is alone to be accepted and
not the other.
24From such scriptural passages as, "One does not see any multiplicity
in Atman" and "Indra (the Supreme Lord), through maya, assumes
diverse forms", one knows that Atman, though ever unborn, appears
to have become many only through maya.
25Further, by the negation of the creation, coming into birth is
negated. The causality of Brahman is denied by such a statement as "Who
can
cause It to come into birth?"
26On account of the incomprehensible nature of Atman, the scriptural
passage "Not this, not this" negates all dualistic ideas attributed to
Atman. Therefore the birthless Atman alone exists.
27What is ever existent appears to pass into birth through maya,
yet from the standpoint of Reality it does not do so. But he who thinks
this
passing into birth is real asserts, as a matter of fact, that what
is born passes into birth again.
28The unreal cannot be born either really or through maya. For it
is not possible for the son of a barren woman to be born either really
or
through maya.
29As in dreams the mind acts through maya, presenting the appearance
of duality, so also in the waking state the mind acts through maya,
presenting the appearance of duality.
30There is no doubt that the mind, which is in reality non—dual,
appears to be dual in dreams; likewise, there is no doubt that what is
non—dual, i.e. Atman, appears to be dual in the waking state.
31All the multiple objects, comprising the movable and the immovable,
are perceived by the mind alone. For duality is never perceived when
the mind ceases to act.
32When the mind, after realizing the knowledge that Atman alone
is real, becomes free from imaginations and therefore does not cognize
anything, for want of objects to he cognized, it ceases to be the
mind.
33Knowledge (Jnana), which is unborn and free from imagination,
is described by the wise as ever inseparable from the knowable. The
immutable and birthless Brahman is the goal of knowledge. The birthless
is known by the birthless.
34One should know the behavior of the mind which, being endowed
with discrimination and free from illusions is under control. The
condition of the mind in deep sleep is not like that but is of a
different kind.
35The mind is withdrawn in deep sleep, but it is not so when the
mind is controlled. The controlled mind is verily the fearless Brahman,
the
light of whose omniscience is all—pervading.
36Brahman is birthless, sleepless, dreamless, nameless and formless.
It is ever effulgent and omniscient. No duty, in any sense, can ever be
associated with It.
37Atman is beyond all expression by words and beyond all acts of
the mind. It is great peace, eternal effulgence and samadhi; It is unmoving
and fearless.
38Brahman is free from mental activity and hence from all ideas
of acceptance or relinquishment. When knowledge is established in Atman
it
attains birthlessness and sameness.
39This yoga, which is not in touch with anything, is hard for yogis
in general to attain. They are afraid of it, because they see fear in that
which is really fearlessness.
40Yogis who are ignorant of Non—duality depend on the control of
the mind for attaining fearlessness, the destruction of misery,
Self—Knowledge and imperishable peace.
41The mind is to be brought under Control by undepressed effort;
it is like emptying the ocean, drop by drop, with the help of a blade of
kusa grass.
42The mind distracted by desires and enjoyments should he brought
under control by proper means; so also the mind enjoying pleasure in
inactivity (laya). For the state of inactivity is as harmful as
the state of desires.
43Turn back the mind from the enjoyment of desires, remembering
that they beget only misery. Do not see the created objects,
remembering that all this is the unborn Atman.
44If the mind becomes inactive, arouse it from laya; if distracted,
make it tranquil. Understand the nature of the mind when it contains the
seed of attachment. When the mind has attained sameness, do not
disturb it again.
45The yogi must not taste the happiness arising from samadhi; he
should detach himself from it by the exercise of discrimination. If his
mind,
after attaining steadiness, again seeks external objects, he should
make it one with Atman through great effort.
46When the mind does not lapse into inactivity and is not distracted
by desires, that is to say, when it remains unshakable and does not give
rise to appearances, it verily becomes Brahman.
47This Supreme Bliss abides in the Self. It is peace; it is Liberation;
it is birthless and cannot be described in words. It is called the
omniscient Brahman, being one with the birthless Self, which is
the true object of knowledge.
48No jiva ever comes into existence. There exists no cause that
can produce it. The supreme truth is that nothing ever is born.
Chapter IV — Alatasanti Prakarana (The Chapter on the Quenching
of the Fire—brand)
1I bow to the best among men, who, by means of knowledge, which
is like akasa and which is non—different from the goal of knowledge,
realized the nature of the jivas (dharmas), which, too, are like
akasa.
2I bow to the yoga known as asparsa, taught in the scriptures, which
promotes the happiness and well—being of all creatures and is free
from strife and contradictions.
3Some disputants postulate that only an existing entity can again
come into existence, while other disputants, proud of their intellect,
postulate that only a non—existing entity can come into existence.
Thus they quarrel among themselves.
4An existing entity cannot again come into existence (birth); nor
can a non—existing entity come into existence. Thus disputing among
themselves, they really establish the non—dualistic view of ajati
(non—creation).
5We approve the ajati (non—creation) thus established by them. We
have no quarrel with them. Now hear from us about Ultimate Reality,
which is free from all disputations.
6—8The disputants assert that the unborn entity (Atman) becomes
born. How can one expect that an entity that is birthless and immortal
should become mortal?
The immortal cannot become mortal, nor can the mortal become immortal.
For it is never possible for a thing to change its nature.
How can one who believes that an entity by nature immortal becomes
mortal, maintain that the immortal, after passing through change,
retains its changeless nature?
9By the prakriti, or nature, of a thing is understood that which,
when acquired, becomes the essential part of the thing, that which is its
characteristic quality, that which is its inalienable nature from
its very birth, that which is not extraneous to it and that which never
ceases to
be itself.
10All the jivas are, by their very nature, free from senility and
death. But they think they are subject to senility and death and by the
very
power of thought they appear to deviate from their true nature.
11The disputant according to whom the cause itself is the effect
must maintain that the cause is born as the effect. If it is born, how
can it be
called birthless? If it is subject to modification, how then can
it be said to be eternal?
12If, as you say, the effect is non—different from the cause, then
the effect too must be unborn. Further, how can the cause be eternal if
it is
non—different from the effect, which is born?
13There is no illustration to support the view that the effect is
born from an unborn cause. Again, if it is said that the effect is produced
from
a cause which itself is born, then this leads to an infinite regress.
14How can they who assert that the effect is the cause of the cause
and the cause is the cause of the effect, maintain the beginninglessness
of
both cause and effect?
15Those who say that the effect is the cause of the cause and that
the cause is the cause of the effect maintain, actually, that the creation
takes place after the manner of the birth of father from son.
16If causality is asserted, then the order in which cause and effect
succeed each other must be stated. If it is said that they appear
simultaneously, then, being like the two horns of an animal, they
cannot be mutually related as cause and effect.
17The cause that you affirm, cannot be established as the cause
if it is produced from the effect. How can the cause, which itself is not
established, give birth to the effect?
18If the cause is produced from the effect and if the effect is,
again, produced from the cause, which of the two is born first upon which
depends the birth of the other?
19The inability to reply to the question raised above, the ignorance
about the matter and the impossibility of establishing the order of
succession if the causal relation is admitted clearly lead the wise
to uphold, under all conditions, the doctrine of ajati, or non—creation.
20The illustration of the seed and the sprout is something which
is yet to be proved. The illustration i.e. the middle term, which itself
is not yet
proved, cannot be used for establishing a proposition to be proved.
21The ignorance regarding the antecedence and the subsequence of
cause and effect clearly proves the absence of creation (ajati). If the
jiva
(dharma) has really been horn, then why can you not point out its
antecedent cause?
22Nothing whatsoever is born, either of itself or of another entity.
Nothing is ever produced, whether it be being or non—being or both
being and non—being.
23The cause cannot be produced from a beginningless effect; nor
can the effect be produced from a beginningless cause. That which is
without beginning is necessarily free from birth.
24Subjective knowledge must have an object for its cause; otherwise
variety becomes non—existent. Further, from the experience of pain,
the existence of external objects, accepted by the dualistic scriptures,
must be admitted.
25The dualists, by force of reason, assert that there is a cause
of subjective knowledge. But from the standpoint of the true nature of
things
we assert that the so—called cause is, after all, no cause.
26The mind is not related to external objects or to the ideas that
appear as such objects. This is so because objects are non—existent and
the ideas that appear as external objects are not distinct from
the mind.
27The mind does not enter into the causal relation in any of the
three periods of time. How can it ever be subject to delusion, when there
is
no cause for such delusion?
28Therefore neither the mind nor the objects perceived by the mind
are ever born. To see their birth is like seeing the footprints of birds
in
the sky.
29The cause, Brahman, from which the birthless mind is asserted,
by the dualists, to have been born is itself unborn. Because Brahman is
ever unborn, therefore it is never possible for It to be other than
what It is.
30If, as the dualists contend, the world is beginningless, then
it cannot be non—eternal. Moksha (Liberation) cannot have a beginning and
be
eternal.
31—32If a thing is non—existent in the beginning and in the end,
it is necessarily non—existent in the present. The objects that we see
are really
like illusions; still they are regarded as real. The utility of
the objects of waking experience is contradicted in dreams; therefore they
are certainly unreal. Both experiences have a beginning and an end.
33All entities seen in dreams are unreal, because they are perceived
inside the body. How is it possible for things that are perceived to exist,
really to exist in Brahman, which is indivisible and homogeneous?
34It is not reasonable to think that a dreamer actually goes out
in order to experience the objects seen in the dream, because of the
discrepancy of the time involved in such a journey. Nor does he,
when awakened, find himself in the places seen in the dream.
35The dreamer, after awaking, realizes the illusoriness of the conversations
he had with friends etc. in the dream state. Further, he does not
possess in the waking state anything he acquired while dreaming.
36The dream body is unsubstantial because the other i.e. the physical
body, different from it, is perceived. Like the dream body, all things
cognized by the mind are unsubstantial.
37Since the experience of objects in dreams is similar to the experience
of objects in the waking state, waking experience is regarded as the
cause of dream experience. It is only by him who admits waking experience
to be the cause of dream experience that waking experience
can be regarded as real.
38All entities are a\said to be unborn, since birth cannot be established
as a fact. It is utterly impossible for the unreal to be born of the real.
39A man filled with the impressions of the unreal objects seen in
the waking state sees those very things in dreams as well. But he does
not
see in the waking state the unreal objects seen in dreams.
40The unreal cannot have another unreality for its cause, nor can
the real have the unreal for its cause. The real cannot be the cause of
the
real. And how utterly impossible it is for the real to be the cause
of the unreal!
41As a person in the waking state through false knowledge appears
to handle objects, whose nature is inscrutable, as if they were real, so
also, in dreams, he perceives, through false knowledge, objects
whose existence is possible in the dream state alone.
42Wise men teach causality only for the sake of those who, afraid
of non—creation, assert the reality of external objects because they
perceive such objects and also because they cling to various social
and religious duties.
43Those who, because of their fear of the truth of absolute non—creation
and also because of their perception of external objects, deny
ajati (non—creation) are not affected by the evil consequent on
the belief in creation. This evil, if there is any, is insignificant.
44As an elephant conjured up by a magician is taken to be real because
it is perceived to exist and also because it answers to the behavior
of a real elephant, so also external objects are taken to be real
because they are perceived to exist and because one can deal with them.
45It is Consciousness, Vijnana, alone that appears to be born or
to move or to take the form of matter. But this Consciousness is really
ever
unborn, immovable and free from the traits of materiality; it is
all peace and non—dual.
46Thus the mind is never subject to birth. All beings, too, are
free from birth. Those who know this do not fall into false knowledge.
47As the line made by a moving fire—brand appears to be straight,
crooked, etc., so Consciousness, when set in motion, appears as the
perceiver, the perceived and the like.
48As the fire—brand, when not in motion, is free from all appearances
and remains changeless, so Consciousness, when not in motion, is
free from all appearances and remains Changeless.
49When the fire—brand is set in motion, the appearances that are
seen in it do not come from elsewhere. When it is still, the appearances
do not leave the motionless fire—brand and go elsewhere, nor do
they enter into the fire—brand itself.
50The appearances do not emerge from the fire—brand, because their
nature is not that of a substance. This applies likewise to
Consciousness, because of the similarity of the appearances.
51—52When Consciousness is associated with the idea of activity,
as in the waking and dream states, the appearances that seem to arise do
not
come from anywhere else. When Consciousness is non—active, as in
deep sleep, the appearances do not leave the non—active
Consciousness and go elsewhere, nor do they merge in it. The appearances
do not emerge from Consciousness, for their nature is not that
of a substance. They are incomprehensible, because they are not
subject to the relation of cause and effect.
53A substance may be the cause of another substance and a non—substance,
the cause of another non—substance. But the jivas cannot
possibly be anything like a substance or a non—substance.
54Thus external appearances (objects) are not caused by the mind,
nor is the mind caused by them. Hence thoughtful people hold to the
principle of absolute non—creation.
55As long as a person clings to the belief in causality, he will
find cause producing effect. But when this attachment to causality wears
away,
cause and effect become non—existent.
56As long as a person clings to the belief in causality, samsara
will continue to expand for him. But when this attachment to causality
wears
away, samsara becomes non—existent.
57The entire universe is created by false knowledge; therefore nothing
in it is eternal. Everything, again, as one with Ultimate Reality, is
unborn; therefore there is no such thing as destruction.
58Birth is ascribed to the jivas; but such birth is not possible
from the standpoint of Reality. Their birth is like that of an illusory
object. That
illusion, again, does not exist.
59The illusory sprout is born of the illusory seed. This illusory
sprout is neither permanent nor destructible. The same applies to the jivas.
60The term permanent or impermanent cannot be applied to the birthless
jivas. What is indescribable in words cannot be discriminated
about as permanent or impermanent.
61—62As in dreams the mind acts through maya, presenting the appearance
of duality, so also in the waking state the mind acts through maya,
presenting the appearance of duality.
There is no doubt that the mind, which is in reality non—dual, appears
to be dual in dreams; likewise, there is no doubt that what is
non—dual i.e. Atman, appears to be dual in the waking state.
63The dreamer, wandering about in all the ten directions in his
dream, sees the whole variety of jivas, born of eggs, moisture, etc.
64These entities, which are objects of the mind of the dreamer,
do not exist apart from his mind. Likewise, the mind of the dreamer is
an
object of perception of the dreamer alone.
65—66The waking man, wandering about in all the ten directions in
his waking state, sees the whole variety of jivas, born of eggs, moisture,
etc.
They are the objects of the mind of the waking man and do not exist
apart from it. Likewise, the mind of the waking man is an object of
his perception alone.
67Both the mind and the jivas are objects of each other's perception.
Can the one exist independent of the other? The reply of the wise is in
the negative. There is no evidence of the existence of the one without
the other; they are cognized only through each other.
68—70As the dream jiva comes into existence and disappears, so also
these jivas perceived in the waking state appear and disappear.
As the jiva conjured up by the magician comes into existence and
disappears, so also these jivas perceived in the waking state appear and
disappear.
As an artificial jiva comes into existence and disappears, so also
these jivas perceived in the waking state appear and disappear.
71No jiva ever comes into existence. There exists no cause that
can produce it. The supreme truth is that nothing ever is born.
72The world of duality, which is perceived to exist and is characterized
by the subject—object relationship, is verily a movement of the
mind. The mind, again, from the standpoint of Reality has no contact
with any object. Hence it is declared to be eternal and unattached.
73That which exists on the strength of false knowledge based upon
imagination does not really exist. Again, that which is said to exist on
the
strength of the views advanced by other schools of thought does
not really exist.
74Atman is called birthless (aja) from the standpoint of false knowledge
based upon imagination; in reality It is not even birthless. The
unborn Atman is said to be born from the standpoint of the false
knowledge cherished by other schools of thought.
75People persistently hold to the idea of unreality i.e. duality.
But such duality does not exist. One who has realized the absence of duality
is
not born again, since there remains no longer any cause for his
birth.
76When the mind finds no cause—superior, inferior, or middling—it
becomes free from birth. How can there be an effect without a cause?
77The birthlessness of the mind, which is free from manifestation
and causal relationship, is absolute and constant. For duality i.e. the
perceiving mind and its objects is merely an objectification of
the mind.
78Realizing the absence of causality as ultimate truth and not finding
any other reason for birth, one attains that state which is free from grief,
desire and fear.
79On account of attachment to unreal objects the mind pursues such
objects. But it comes back to its pure state when it attains
non—attachment, realizing their unreality.
80The mind freed from attachment to all external objects and undistracted
by fresh objects attains the state of immutability. The wise realize
such a mind to be Brahman; It is undifferentiated, birthless and
non—dual.
81The birthless, dreamless and sleepless Reality reveals Itself
by Itself; for this Dharma (Atman) by Its very nature is self—luminous.
82The Lord (Atman) becomes easily hidden because of attachment to
any single object and is revealed with great difficulty.
83The ignorant, with their childish minds, verily cover Atman by
predicating of It such attributes as existence, non—existence, existence
and
non—existence and total non—existence, deriving these characteristics
from the notions of change, immovability, combination of change
and immovability and absolute negation which they associate with
Atman.
84These are the four theories regarding Atman, through attachment
to which It always remains hidden from one's view. He who knows the
Lord to he ever untouched by them indeed knows all.
85What else remains to be desired by him who has attained the state
of the brahmin—a state of complete omniscience and non—duality,
which is without beginning, middle, or end?
86The humility (vinaya) of the brahmins is natural. Their tranquility
(sama) is also natural. Further, the control of the senses (dama) comes
natural to them. He who has realized Brahman attains peace.
87Vedanta recognizes the ordinary state of waking, in which duality,
consisting of objects and the idea of coming in contact with them, is
admitted. It also recognizes a purer ordinary state i.e. the dream
state, in which is experienced duality consisting of objects and the idea
of
coming in contact with them, though such objects do not exist.
88The wise recognize another state, in which there exist neither
objects nor ideas regarding them. This state is beyond all empirical
experiences. They describe the three: knowledge, the objects of
knowledge i.e. the three states and the supremely knowable i.e. Ultimate
Reality.
89Having known knowledge and the threefold knowable, one after another,
the knower, endowed with supreme intellect, attains in this very
life and everywhere, the state of omniscience.
90One should be conversant, at the very outset, with four things.
These are as follows: the things to be avoided, the goal to be realized,
the
disciplines to be cultivated and the tendencies to be rendered ineffective.
Of these four, all except the goal to be realized i.e. the Supreme
Reality exist only as products of the imagination.
91All Atmans (Dharmas) are to be known, by their very nature, to
be beginningless and unattached like akasa. There is not the slightest
variety in there in any way or at any time.
92All jivas are, by their very nature, illumined from the very beginning.
There can never be any doubt about their nature. He who,. having
known this, rests without seeking further knowledge is alone capable
of attaining Immortality.
93The jivas, from the very beginning and by their very nature, are
all peace, unborn and completely free. They are characterized by
sameness and non—separateness. The unborn Atman is always established
in sameness and purity.
94Those who always wander in the realm of separateness cannot realize
the purity of Atman. Their minds are inclined to differentiation and
they assert the separateness of the Atmans. Therefore they are called
narrow—minded.
95They alone in this world are endowed with the highest wisdom who
are firm in their conviction of the sameness and birthlessness of
Atman. The ordinary man does not understand their way.
96Knowledge, which is the very essence of the unborn jivas, is itself
called unborn and unrelated. This Knowledge is proclaimed to be
unattached, since it is unrelated to any other object.
97To those ignorant people who believe that Atman can deviate from
Its true nature even in the slightest measure, Its eternally unrelated
character is lost. In that case the destruction of the veil is out
of the question.
98All jivas are ever free from bondage and pure by nature. They
are illumined and free from the very beginning. Yet the wise speak of the
jivas as capable of knowing Ultimate Reality.
99The Knowledge of the wise man, who is all light, is never related
to any object. All the jivas, as well as Knowledge, are ever unrelated
to
objects. This is not the view of Buddha.
100Having realized the Knowledge of the Supreme Reality, which is
hard to grasp, profound, birthless, the same throughout, all light and
free
from multiplicity, we salute It as best we can.
Aum. Peace! Peace! Peace!
End Madukya Upanishad
Final Salutation by Sri Sankaracharya
I salute Brahman, the destroyer of the fear of those who take refuge
in It—which, though unborn, appears to be associated with birth
through Its own majestic powers; which, though motionless, appears
to be moving; and which, though non—dual, appears to have
assumed many forms to those whose vision is deluded by the perception
of diverse objects and their attributes.
l prostrate myself at the feet of the teacher of my teacher, the
most adored among the adorable, who—out of sheer compassion for the
beings drowned in the deep ocean of the world, infested by the terrible
sharks of incessant births and deaths—rescued, for the benefit of
all, this nectar, hardly attainable even by the immortals, from
the inmost depths of the ocean of the Vedas by churning it with the rod
of his
illumined wisdom.
I make obeisance with my whole being to those holy feet—the dispellers
of the fear of the chain of births and deaths—of my own great
teacher, who, through the light of his illumined wisdom, destroyed
the darkness of delusion enveloping my mind; who put an end, for ever,
to my appearance and disappearance in this terrible ocean of innumerable
births and deaths; and who enables all others, too, that take
shelter at his feet, to attain unfailing knowledge of the scriptures,
peace and the state of perfect non—differentiation.
Aum Tat Sat Invocation Om. May we, O gods, hear with our ears what
is auspicious! May we, O worshipful gods, see with our eyes what is good!
May we, strong in limbs and body, sing your praise and enjoy the
life allotted to us by Prajapati! Om. Peace! Peace! Peace!